财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

今天听一位从事国际工作的领导讲话,说到国外高级的宾馆,都送《纽约时报》,那是一种待遇。《纽约时报》上面的文章写得真是好,它写了世界上很多你不知道的,还有像CNN、半岛电视台,它们弄的,是分析,站在世界的中心,分析世界的脉络,而我们写的文章,只能叫综述(大杂烩,站在边缘,什么也说不清)。我们缺乏对世界的理解。要对世界有很好的把握,世界是复杂的,比以前复杂了不知多少。

这个说法令我汗颜。我大学学英语,工作后又从事对外工作,到今年整二十年,自问能理解和把握世界吗?不知道。我们好大一群人,天天做着向世界说明中国的事情,靠这个拿工资,但最大的问题就是无法与世界接轨。这是一个很难解决的问题。就算是做这个专业的,也很难知道外国人想些什么,他们想要什么。这方面至少很多前辈都有自知之明。但现在尤其是最近几年,不少中国人似乎觉得自己懂得世界了,可以拿着令箭教训老外了,并且用我们的理解,代替了对世界的理解,用我们的想法,代替了世界的想法。比如抵制《功夫熊猫》是一个例子。但这个事情只是很小很小的一个例子。

我在想哪一天国外高级的宾馆,都送《人民日报》给客人看。一定有许多人在打这个主意。但恐怕不现实。中国实现了共产主义也不现实。

现在的中国,全球化了,走在世界哪个地方,都是中国人,但不客气地说,在许多地方,还很像清朝。

话题:



0

推荐

韩松

韩松

397篇文章 5年前更新

重庆人,科幻作家,新华社记者。大学时代开始科幻创作,1988年、1990年获中国科幻银河奖,1991年获世界华人科幻艺术奖,1995年获中国科幻文艺奖。代表作有中短篇集《宇宙墓碑》、长篇《2066之西行漫记》《让我们一起寻找外星人》等。

文章